معهد سلاح الاشارة
يرى المؤلف أن «التأريخ للقرآن هو شبيه بالتأريخ للوحي. وقد تصطدم هذه العملية الإنسانية بعوائق أبستيمية وأخرى اجتماعية ثقافية دينية».
السبت 21/أغسطس/2021 - 01:57 م دكتورة سمية عفيفي تحتفل وزارة الثقافة المصرية، بعام التعاون الإنساني المصري الروسي 2020- 2021. ومن ضمن الوجوه البارزة في التعاون الثقافي المصري الروسي، جاءت الدكتورة سمية عفيفي. سمية محمد موسى هي واحدة من عظيمات مصر اللاتي تم تهميشهم رغم تفردها وتميزها بين بنات جيلها، ورغم ما قدمت من إنجازات متعددة، فهي تعتبر أول فتاة تتخصص في دراسة وتعليم اللغة الروسية في مصر والشرق الأوسط وأفريقيا، كما أنها كانت الأستاذة المصرية الأولى المتخصصة في تدريس اللغة الروسية، وهو ما كان حكرا على الأساتذة الروس فقط قبلها. كما أنها كانت أول مصرية وعربية تترجم معاني القرآن الكريم للغة الروسية، حيث أن جميع الترجمات التي تمت قبل ترجمتها، كانت من قبل بعض المترجمين الروس، ولم تكن دقيقة مثلما فعلت الدكتورة سمية عفيفي في ترجمتها. يضيف الباحث في التراث، الكاتب خطاب معوض خطاب، في كتابه "شخصيات مصرية": والحقيقة أنه لم تتخيل الفتاة المصرية الشابة سمية عفيفي، أو يخطر يوما لها على بال أن تسافر إلى روسيا أو أن تتعلم اللغة الروسية، ولكنه القدر الذي ساقها للسفر إلى ما كان يسمى بالاتحاد السوفييتي، لإكمال دراستها العليا بعد تخرجها في كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية سنة 1956، وذلك بسبب الظروف السياسية التي كانت تمر بمصر في ذلك الوقت، حينما قامت بريطانيا وفرنسا وإسرائيل بالعدوان على مصر، فوقتها توقفت البعثات التعليمية المصرية إلى أوروبا وتحولت إلى الاتحاد السوفييتي السابق.
وحينها ترشحت الفتاة المصرية الشابة سمية عفيفي للسفر ضمن أول بعثة لدراسة اللغة الروسية في الاتحاد السوفييتي، وتزامن سفرها في ذلك الوقت مع إعلان خطبتها على الدكتور عبد العظيم عباس رئيس قسم الكيمياء والطبيعة بكلية التربية جامعة عين شمس فيما بعد. وحصلت دكتورة سمية عفيفي على شهادة دكتوراه الفلسفة في اللغة الروسية وآدابها من جامعة موسكو سنة 1964، وعملت مدرسا ثم أستاذا مساعدا ثم أستاذا بقسم اللغات السلافية بكلية الألسن، وهو القسم الذي يضم اللغات الروسية والتشيكية والمجرية. وفي سنة 1985 حصلت على ماجستير في تدريس اللغة الإنجليزية من الجامعة الأمريكية، والدكتورة سمية عفيفي كانت تقوم بمهمة قراءة الصحف الروسية لصالح مؤسسة الرئاسة المصرية وتترجم مقتطفات منها على مدى سنوات طويلة، كما كانت تقوم بالترجمة الفورية من الروسية وإليها في المؤتمرات الدولية. ونشر لها ما يقرب من 40 بحثا باللغات الروسية والعربية والإنجليزية في مختلف المجالات، كما قامت الدكتورة سمية عفيفي بترجمة عدد من الكتب الأدبية من الروسية وإليها، ولكنها كانت تعتز كثيرا بأنها أول عربية في التاريخ تقوم بترجمة معاني القرآن إلى اللغة الروسية، حسبما ورد في عدد من المصادر، حيث قامت بترجمة معاني 26 جزءا من القرآن الكريم وقد أكمل الدكتور عبد السلام منسي ترجمة باقي الأجزاء، كما ترجمت عددا من الكتب الدينية الإسلامية إلى اللغة الروسية.
وتم تكريم الدكتورة سمية عفيفي أكثر من مرة في عدد من المحافل، ففي مصر منحت وسام العلوم والفنون من الدرجة الأولى سنة 1995، ومُنحت جائزة البحوث الممتازة بجامعة عين شمس سنة 1975، كما منحت جائزة جامعة عين شمس التقديرية سنة 2000، ومنحها الاتحاد الدولي لأساتذة اللغة الروسية سنة 1985 ميدالية اسكندر بوشكين للغة الروسية، بالإضافة لتكريمها من قبل المركز الثقافي الروسي بالقاهرة ومن قبل وزارة الثقافة المصرية.
الرئيسية أخبار حوادث وقضايا 08:33 ص الخميس 16 سبتمبر 2021 سقوط فتاة من الطابق السادس كتب- محمد الصاوي: لقيت فتاة مصرعها إثر سقوطها من الطابق السادس داخل مول شهير بمدينة نصر. تلقى اللواء أشرف الجندي؛ مدير أمن القاهرة، بلاغا من الأمن المسؤول بمول شهير بمدينة نصر بوجود جثة فتاة داخل المول. وصلت قوة أمنية لمكان الحادث فور تلقي البلاغ، وبين الفحص أن الجثة لفتاة تدعى "م. م"، 23 سنة، مقيمة بحي الزهور بمدينة نصر. وتعكف أجهزة الأمن على تفريغ كاميرات المراقبة وعمل التحريات اللازمة للوقوف على ملابسات الحادث والوقوف على أسبابه الحقيقية. جرى تحرير المحضر اللازم بالواقعة للعرض على النيابة لمباشرة التحقيق. متعافون اليوم إجمالي الإصابات إجمالي الوفيات إجمالي المتعافين برعاية إعلان
prl24.uk, 2024